Эльфаба теперь известна как Злая Ведьма Запада и находится в изгнании в лесах страны Оз. Она продолжает борьбу за права животных, чьи голоса подавлены, и пытается обнародовать правду о Волшебнике. Волшебница Глинда становится публичным символом добра, живёт во дворце Изумрудного города и пользуется преимуществами своей популярности. По указанию мадам Моррибл, она выступает перед жителями Оз, заверяя их в стабильности при правлении Волшебника. По мере роста известности Глинды и её подготовки к свадьбе с принцем Фиеро, волшебницу начинает беспокоить разрыв отношений с Эльфабой. Попытки Глинды примирить Эльфабу с Волшебником оказываются безуспешными, что лишь углубляет их конфликт.
Наташа работает в небольшом агентстве по организации праздников. В отличие от своего вечно хмурого шефа Олега, она никогда не унывает и буквально излучает оптимизм. И Наташе есть чему радоваться: она обожает свою работу и выходит замуж за любимого человека — Алексея, сына богатого бизнесмена Евгения Сосновского и его жены Веры. Но однажды жизнь показывает героине свою непраздничную изнанку. Наташа узнаёт о внебрачном ребёнке мужа. И хотя ей удаётся принять прошлое Алексея, она так и не смиряется с участием его бывшей любовницы в их настоящем.
Инга и Андрей были бы самой счастливой парой, если бы не одно «но». Мама! А точнее Анна Михайловна – невыносимая свекровь и домашний тиран. Жить в отдельной квартире у молодых супругов никак не получается – мама требует бесконечного внимания и заботы. А поскольку у мамы больное сердце, Андрей потакает всем ее капризам. И конечно, невестку «мама» не переносит. Однажды измученной Инге приходит в голову идея, как раз и навсегда укротить свекровь: ведь все познается в сравнении. И Инга решает… найти себе замену. Причем замену ужасающую – с тремя детьми и бывшим мужем-уголовником. Сыграть новую избранницу Андрея должна будет тетка Инги - Алиса. Однако все идет не по плану...
Школьница Алиса готовится к сдаче экзаменов и живет вполне обыкновенной жизнью, не считая того, что с рождения имеет дар — видеть призраков умерших людей и общаться с ними. После загадочной пропажи своей одноклассницы Алиса начинает использовать способности, чтобы помогать следствию, и попадает в круговорот событий, приоткрывающих тайну ее семейного прошлого.
Кулыгин и его коллеги столкнутся с рядом проблем, главная из которых — спасение подстанции, ведь земля, на которой она стоит, теперь принадлежит жёсткому бизнесмену Игнатову. Ушаков с Родниной заняты решением бытовых вопросов с жильём, а Ломагин вовсю увлечён врачебными мемуарами. Однако, как бы ни складывались личные жизни героев, им по-прежнему нужно выполнять свою работу. Их ждут пациенты, которые верят и надеются, что скорая им поможет.
В доме известного бабника – ресторатора Лебедева – найдена убитой девушка. Следствие ведет Кира Авдеева, у которой к бабникам свои счеты: только что ее бросил возлюбленный, причем на прощание прилюдно оскорбил. Кажется очевидным, что преступник – Лебедев. Но вскоре выясняется, что в вечер убийства пропал его сын. Распутывая дело, Кира понимает, что оно имеет прямое отношение и к ее личной драме...
Варвара Гвоздикова – торговка помидорами и гроза местного рынка. За словом в карман не лезет, себя в обиду не дает. За непримиримый характер, чумазое лицо и вечную телогрейку Варю называют «чудовищем». Впрочем, не такое уж Варя «чудовище». Просто какой тут лоск, если работаешь от зари до зари, а всю зарплату забирают мать-пьяница и ее непутевый муж? Да и рынок провинциального городка – не то место, где можно научиться хорошим манерам. Варя и сама уже не помнит о времени, когда носила косу, была любимицей отца и лучшей ученицей в классе. Отец умер, и жизнь сложилась так… как сложилась. Варя не жалуется и не унывает, но ровно до того дня, пока не оказывается без дома и без работы. Директор рынка выбрасывает Варю на улицу за то, что она отдавила ногу и нахамила важному клиенту – столичному бизнесмену, красавцу Ивану. А мать не собирается держать дома «дармоедку».
Энергичная Поппи обожает открывать новые места и веселиться, тогда как интроверт Алекс ценит тишину и размеренный быт. Но эта непохожесть много лет удерживает между ними удивительный баланс: они живут далеко друг от друга, но каждое лето встречаются, чтобы провести отпуск вдвоем. Поппи находит в этих поездках ощущение мира, где ее не осуждают за буйный темперамент, а Алекс — место, где можно быть собой рядом с человеком, который видит его глубже всех. Но когда наступает очередное лето и воспоминания о прежних поездках складываются в более личную историю, начинает казаться, что привычная дружба уже не помещается в старые рамки. Основано на одноименном романе Эмили Генри.
Старая усадьба Щеколдино, расположившаяся в тени вековых деревьев — прошлое и настоящее романтичной красавицы Алены. В стенах Щеколдино она пережила лучшие мгновения своего детства. Здесь она выросла и начала преподавать танцы. В будни паркет старинного зала занимают детишки, а в выходные — пожилые пары. Но появление московского бизнесмена Доронина в одночасье рушит все ее надежды. Сухой и циничный предприниматель покупает эту землю и планирует снести усадьбу, чтобы создать на ее месте молочную ферму. У Алены есть лишь несколько дней, чтобы переубедить «чудовище» отказаться от своих планов. И при этом постараться не влюбиться.
Дэн Миллмен - талантливый гимнаст колледжа, мечтающий о выступлении на Олимпийских играх. У него всё есть: награды, друзья по команде, быстрые мотоциклы, девушки и бесшабашные вечеринки. Мир Дэна переворачивается с ног на голову, когда он встречает загадочного незнакомца по имени Сократ, у которого достаточно возможностей, чтоб открыть новый мир силы и понимания. После серьёзной травмы, с помощью Сократа и эфемерной молодой девушки по имени Джой, Ден понимает, что ему много чему ещё придется научиться...
Молодая бизнес-леди Елена Корнеева едет в провинцию, чтобы провести выходные со своим бойфрендом. Проезжая мимо посёлка Косолапово, откуда она родом, Лена попадает в аварию и теряет сознание. Очнувшись, она обнаруживает себя в деревенском доме. Теперь Елена — жена Ивана Самоварова, которого когда-то очень любила, но бросила десять лет назад, уехав в Москву. У неё есть сын Петька и бабушка Вера Петровна. В шоке от увиденного, женщина рвётся в свою привычную московскую реальность.
На первый взгляд, между Бильге и Джаном нет ничего общего: он — увлечённый археолог с мировым именем, она — прагматичный и успешный юрист. Впервые судьба свела их ещё в детстве, когда обычная дружба переросла в нечто новое, раз и навсегда связавшее их сердца. Дальнейшая жизнь разбросала Бильге и Джана по разным направлениям, чтобы однажды снова свести вместе и устроить их чувствам настоящую проверку.
Санта-Клаус просит помощи у своего двоюродного брата Колтона. Мужчине предстоит отправиться в небольшой город в Нью-Мексико, чтобы вернуть жителям дух праздника. Там Колтона встречает Натали, которая пытается сделать праздники особенными для своего сына Зака. Вместе они принимаются за дело и постепенно сближаются.
ЛИЦЕНЗИЯ! / Профессиональный (многоголосый) перевод!
Герда и Кристофер планировали насладиться спокойным отпуском, полным воспоминаний и романтики. Однако их идиллия неожиданно нарушается, когда в размеренный отдых врывается давний знакомый, который быстро навязывает свои правила игры.
Когда чикагские музыканты Джо и Джерри случайно становятся свидетелями бандитской перестрелки, они в срочном порядке смываются на поезде во Флориду, прикинувшись женщинами. Теперь они — Джозефина и Дафна, новенькие и хорошенькие инструменталистки женского джаз — банда. До поры до времени их маскировка срабатывает. Но вскоре любвеобильная солистка «западает» на переодетую мужчиной Джозефину, престарелый плейбой влюбляется в Дафну, а босс мафии, разгадав тайну маскарада, решает срочно разделаться со свидетелями…